关键词 |
茂名本地标书团队,本地标书团队 |
面向地区 |
全国 |
咨询范围 |
立项阶段咨询 |
我们有广泛的国际技术合作,所使用的TRADOS, SDLX翻译平台均为国际为流行的翻译行业辅助工具软件。能有效解决翻译词汇的统一和达到翻译效率的提高。
5.1.3.4 我们目前的项目流程以及质量控制手段完全达到LISA(本地化行业标准协会)以及ATA(美国翻译协会)的规范要求。
5.1.3.5 我公司已经通过欧洲LISA国际翻译与本地化标准协会认证,(见:附件11)
5.1.3.6 我公司现有专职英文译员40多名,我们处理文件的特点:能在短时间内消化大批量文件,公司文件总处理量为:30万字/天。
由项目组长核查纸载译文是否符合要求,电子文件是否,核查无误后,打印出译稿的详细清单,传真给贵公司,随后将电子文档提供给贵公司,并注上译员、译审人员及法人的签字。在得到贵公司核实无误后,我方将免费提供1套打印装订稿并在7天内将印刷复制成品送达客户地点。我方承诺在招标书中要求的完工时间内完成所有翻译稿件,如贵公司审查提交的翻译成品不合格,不能满足贵公司的技术要求及设计和施工要求时,我方将无偿进行补充完善使其达到质量合格,这其中牵涉到的费用全部由我方承担。
2.我公司将针对此翻译项目全部采用办公楼上班的专职翻译在办公室内部完成整个翻译工作,参与本次翻译项目的所有译员及排版人员重新签署保密协议,并且由我公司的律师顾问对所有译员进行专项保密培训,使其了解与保密相关的法律法规以及泄密的严重后果。
3.针对本项目,我公司要搭建一个新的立的局域网络,段开此网络的所有对外连接(包括Internet连接),并且屏蔽此局域网内所有机器的USB接口,确保文件不外流。
4.所有与客户之间的书面文档传输均安排专人与贵公司负责收发。
本公司有一组技术支持的技术力量,对购买本公司的终用户提供更有效的维护服务技术支持。本公司的技术模式确保用户和合作伙伴能获得全天候的技术扶持。在本公司多层次的服务体系中,在线支持主要在由公司客户支持中心完成。本公司始终遵循客户满意的服务宗旨,竭诚为广大用户提供的技术支持和售后服务。
8.2对本次投标的服务承诺
本公司一向十分重视售前、售后服务,并把不断优化服务作为本公司的一个长远目标。公司拥有雄厚技术力量,务求以短的时间(接到电话立刻响应,1小时内到达现场)、完善的服务,各系统设备得到正常运作,销售的产品时间到达客户地点,保障用户工作的顺利开展。
由于稿台玻璃容易受到稿件和手的沾污,同时也容易被划伤,所以应定期清洁保养才能良好的复印效果。在工作中要?避免用手直接接触稿台玻璃,如有装订,应将原稿上的大头针、曲别针、订书钉等拆掉,并放在位置。涂改后的原件一定要等到涂改液干了以后再复印。清洁稿台玻璃时,应避免用有机溶剂擦拭。因为稿台玻璃上涂有透光涂层和导电涂层,这些涂层不溶于水,而溶于有机物质。
用户要减少频繁开关机的数量,因为每次开关机都会使传真机的电子元器件发生冷热变化,而频繁的冷热变化容易导致机内元器件提前老化,每次开机的冲击电流也会缩短传真机的使用寿命。另外,传真机在打印过程中,用户不要打开纸卷上面的合纸舱盖,如果真的需要先按停止键以避免危险。同时打开或关闭合纸舱盖的动作不宜过猛。因为传真机的感热记录头大多装在纸舱盖的下面,合上纸舱盖时动作过猛,轻则会使纸舱盖变形,重则会造成感热记录头的破裂和损坏。
主营行业:工程项目咨询 |
公司主营:标书制作,标书代做,标书代写--> |
主营地区:郑州 |
企业类型:有限责任公司 |
公司成立时间:2020-06-22 |
员工人数:11 - 50 人 |
研发部门人数:5 - 10 人 |
经营模式:生产型 |
经营期限:2020-06-22 至 2052-12-31 |
最近年检时间:2022年 |
是否提供OEM:否 |
公司邮编:450000 |
公司网站:www.huyuseo.com |
全国本地标书团队热销信息