黄地粉彩四季花卉捧槌瓶
服务项目 |
艺术品鉴定评估,艺术品国际拍卖,艺术品私下交易,艺术品现金交易 |
面向地区 |
全国 |
粉彩,又名“洋彩”“粉彩”,属于釉上彩瓷器的一种,其工序为拉坯施釉入窑烧制后,再在釉上绘彩,之后二次入炉烘烧。粉彩早出现于清代康熙晚期,是在“五彩”和“珐琅彩”的基础上发展而来。它使用一些西洋方法调制出颜料,比传统的五彩瓷更丰富,故名“洋彩”;而二次入炉烘彩的温度大约为700℃,比烘烧五彩瓷的800℃略低,所以其色彩质感显得比较柔软,故又名“软彩”。
Pastel, also known as "Yai Cai" and "Pastel", is a kind of glaze color porcelain. The process is to glaze the glaze after the glaze is fired, and then paint on the glaze, and then into the furnace for secondary baking. Pastel first appeared in the late Kangxi period of the Qing Dynasty, and it was developed on the basis of “colored” and “colour enamels”. It uses some Western methods to modulate the pigment, which is more abundant than the traditional multicolored porcelain, hence the name “Yang Cai”; while the temperature of the secondary oven is about 700 ° C, which is slightly lower than the 800 ° C of the baked multicolored porcelain, so Its color texture is softer, so it is also known as "soft color."
进一步对粉彩进行分类的话,又可分为“白地粉彩”和“色地粉彩”两大类。顾名思义:“白地粉彩”就是在白胎透明釉上绘粉彩图案,康熙、雍正时期都只见有白地粉彩瓷器。而乾隆时期国力昌盛,奢靡之风盛行,表现在瓷器上,则是富丽、繁缛的装饰风格大行其道。“色地粉彩”就是在这样的时代背景下应运而生,即在某种颜色釉瓷的基础上绘粉彩纹样,如红地粉彩、绿地粉彩、黄地粉彩、蓝地粉彩、紫地粉彩等等。
Further classification of pastels can be divided into two categories: "white ground pastel" and "color ground pastel". As the name implies: “White-colored pastels” is a pastel pattern painted on a white tire transparent glaze. During the Kangxi and Yongzheng periods, only white porcelain was seen. In the Qianlong period, the national strength was prosperous, and the extravagant winds prevailed. On the porcelain, the rich and prosperous decorative style became popular. "Colored pastels" came into being under the background of such an era, that is, painting pastel patterns on the basis of a certain color glaze, such as red ground pastel, green ground pastel, yellow ground pastel, blue ground powder Color, purple ground pastels and so on.
文中此棒槌瓶通体高44厘米,口径12.5厘米,足径为11.2厘米,盘口,短直颈,圆折肩,圆筒状长腹,腹上部略宽,下部则稍窄,圈足,底部为平切式二层台,底部以青花书“大清乾隆年制”三行六字篆书款,是典型的清代康熙年间棒槌瓶的特征。腹部以黄釉为地,在黄地上再以红、绿、蓝等色彩分绘四幅四季花鸟纹,其上的花卉与鸟交相响应,相连的折枝花,在青翠的绿叶映衬下,绽放着红、蓝两色花朵若干,十分娇艳,显出一股春意盎然、生机勃勃之感,具有浓浓的富贵之气。而其整体构图和谐大气,充分展现了“叶随彩笔参差长,花逐轻风次第开”的意境,制作难度工艺极其复杂,观赏价值和收藏价值。
In this article, the bottle has a height of 44 cm, a diameter of 12.5 cm, a foot diameter of 11.2 cm, a mouth, a short straight neck, a rounded shoulder, a cylindrical long abdomen, a slightly wider upper abdomen, a slightly narrower lower part, a circled foot, and a bottom. It is a flat-cut two-story platform, and the bottom is a three-line six-character book of the blue-and-white book "Da Qing Emperor Qianlong". It is a typical feature of the Kangxi years of the Qing Dynasty. The abdomen is made of yellow glaze. On the yellow ground, four seasons of flowers and birds are painted in red, green and blue. The flowers on it are in response to the birds, and the connected branches are blooming under the verdant green leaves. There are a number of red and blue flowers, which are very beautiful, showing a sense of spring and vitality, with a strong atmosphere of richness. The overall composition of the harmonious atmosphere fully demonstrates the artistic conception of “leaf with colored pens and long flowers”. The difficulty of making the craft is extremely complicated, and the ornamental value and collection value are extremely high.
清代康熙时期是我国制瓷技术发展的一个高峰,每件瓷器上常常会运用多种工艺技法,如文中这件黄地粉彩四季花卉棒槌瓶,采用了黄地、粉彩多种技法于一身,让人赞叹不已。此瓶制作精美,线条流畅,色彩丰富绚丽,富丽堂皇,腹部描绘鸟语花香的祥瑞情景,寓意吉祥如意。底落款“大清康熙年制”款,底釉白中闪青,纹饰精美,当属清代粉彩瓷中的。
The Kangxi period of the Qing Dynasty was a peak in the development of China's porcelain-making technology. Each piece of porcelain often used a variety of techniques. For example, this yellow-colored pastel four-season flower bar bottle used a variety of techniques in yellow and pastel. One person is amazing. This bottle is beautifully made, the lines are smooth, the colors are rich and beautiful, the palatial and auspicious scenes depicting the birds and flowers in the abdomen, meaning good luck. At the end of the paragraph, "Da Qing Kangxi Year System", the bottom glaze white flashing green, beautifully decorated, is a fine in the Qing Dynasty pastel porcelain.
查看全部介绍
网站地图